التغطية الإعلامية إلى الإصدار الجديد
~|| الجزء ( من سلسلة تغاريد الفرح ||~
في مولد الإمام علي بن موسى الرضا عليه السلام
الإصدار السادس والأربعون للرادود أباذر الحلواجي
انتهى الرادود مؤخراً من تسجيل إصداره المرتقب تغاريد الفرح
الجزء الثامن في مولد الإمام علي بن موسى الرضا عليه السلام،
يتناول الإصدار عدة جوانب من حياة الإمام الرضا عليه السلام
كولادته وفضل زيارته وترانيم الحب والعشق والولاء، وقصيدة
واحد باللغة الفارسية والعربية، وقصيدتان في حب أمير المؤمنين
عليه السلام كما تناول الإصدار قصيدتين لمناسبتين سعيدتين
ربما لم يتطرقوا لهما بكثرة، الأولى عن عيد الإسراء والمعراج
باسلوبٍ سوداني والثانية عن مولد علي الأكبر، إضافةً إلى
قراءة مولد الإمام الرضا عليه السلام بالطريقة البحرانية المعتادة.
إنتاج تسجيلات الإسراء للصوتيات والمرئيات
إخراج: جراح الحسيني
بعض العناوين الرئيسية
أباذر الحلواجي:
الأدب الفارسي أبلغ في استحضار المعشوق من الأدب العربي
جراح الحسيني:
يختلف تغاريد الفرح 8 عن 7، واحتار فعلاً إذا أردت ترشيح أفضل قصيدة
حسام يسري
لم نبالغ في المؤثرات الصوتية ولكننا نحاول أن نعوّض عن الموسيقى
أفكار القصائد وشعراء الإصدار:
1- باسم الإمام الرضا: قصيدة في مولد الإمام الرضا عليه
السلام، باللهجة العامية ثم تنقلب في بعض المقاطع باللغة
العربية الفصحى. صاغ كلماتها الشاعر عبد الله القرمزي.
2- شمس الشموس: قصيدة ولائية في الإمام الرضا عليه السلام
حاول الشاعر أن يقدم صورة رمزية للشاعر المعاصر للإمام
الرضا (ع) دعبل الخزاعي من خلال استدعاء الرمز التاريخي
وكان له شرف الترنم بمديح أهل البيت (ع)
صاغ كلماتها الشاعر مجتبى التتان.
3- مولد الأكبر: قصيدة في مولد علي الأكبر تتحدث عن ولادته
واستبشار الإمام الحسين (ع) بقدومه وهي باللهجة
العامية ثم باللغة الفصحى، صاغ كلماتها الشاعر علي غريب.
4- ضامن الجنة: قصيدة تتحدث شوق الزيارة إلى الإمام
الرضا عليه السلام صاغ كلماتها الشاعر الشيخ بشار العالي.
5- الإسراء والمعراج: قصيدة باللغة الفصحى ثم اللهجة العامي
ة في مستهلاتها تجسد رحلة الاسراء والمعراج وزيارة الرسول
(ص) الى الجنة، وهي بالأسلوب السوداني من ناحية
اللحن،. صاغ كلماتها الشاعر مجتبى التتان.
6- أول من عشقته: قصيدة طالما صدح بها الرادود في قناة
فورتين الفضائية في احد الاحتفالات في مولد أمير المؤمنين
(ع) والكثير طلب أن تكون من ضمن سلسلة تغاريد الفرح،
صاغ كلماتها أباذر الحلواجي.
7- يا زامن آهو: بالفارسي والعربي قصيدة ولائية في عشق
الإمام الرضا (ع) صاغ كلماتها بالعربي الشاعر غازي العابد
وبالفارسي السيد أمير الموسوي.
8- علي علي: قصيدة في حب أمير المؤمنين (ع) تتناول
شجاعة الإمام علي (ع) وفداءه لرسول الله (ص)
صاغ كلماتها الشاعر حسين الحلواجي.
9- مولد الإمام الرضا عليه السلام بالطريقة البحرانية.
صور شعراء الإصدار
تم التسجيل والمكساج: في استويوهات فايف لفلز - الكويت
الهندسة الصوتية والتوزيع: م. حسام يسري
إدارة الإنتاج واخراج: جراح الحسيني
قريباً إن شاء الله .. سنضيف المقاطع الصوتية هنا
حقوق الطبع والتوزيع محفوظة
السعودية - تسجيلات الإسراء للصوتيات والمرئيات
البحرين - تسجيلات الانصار - المنامة - شارع الإمام الحسين
الكويت - تسجيلات الثقلين - بنيد القار
عمان - تسجيلات الثقلين - مطرح
الإمارات - تسجيلات السندس - الشارقة
لبنان - مؤسسة الإمام الحسين (ع) - بيروت
حصرياً .. مقابلات مع أهم طاقم العمل
مع الرادود اباذر الحلواجي
والمخرج جراح الحسيني والمهندس الصوتي حسام يسري
مع مداح أهل البيت (ع) أباذر الحلواجي:
الرادود أباذر الحلواجي بالنسبة الى قصيدة الاسراء والمعراج
التي هي بالاسلوب السوداني هل نفهم انك قرأت باللهجة السودانية؟
ولماذا الاسلوب السوادني هذه المرة؟
لا لم اقرأ باللهجة السودانية إنما اللحن على الطريقة السودانية
والكورال تفنن في أداء المستهل بلهجة لعلها قريبة من السودانية،
والقصيدة فصحى باستثناء روابط المستهل باللهجة العامية.
الاسلوب أو المقام السوداني هو اسلوب غريب نوعاً ما علينا
وغير مستهلك ومقام نلتمس منه طيبة أهل السودان المعروفين
بطيب القلب ودماثة الأخلاق واختيارنا كان روماً للتنويع والتجديد.
تغاريد الفرح 7 الماضي كانت قصيدة بالأوردو وهذا الجزء
قصيدة بالفارسي كيف تصف لنا اجواء هذه القصيدة حيث
متشوقين لسماعها؟ ومن الجميل أيضاً ان هذه اللغة
العريقة لغة البلاد الذي تضم المرقد المقدس للإمام الرضا (ع).
نعم القصيدة في مدح الإمام الرضا (ع) بالعربي والفارسي
ولعل الفارسي اكثر من العربي في هذه القصيدة تمتاز
بسرعة مختلفة عن بقية القصائد وبجوٍ ممزوج بين
العربي والفارسي وربما الهندي أيضاً والمعروف
عن الأدب الفارسي انه يمتاز بمقامات العشق والهيام
واستحضار المعشوق أكثر من الأدب العربي، أتمنى
أن أكون وُفقت فيها لأنها اتعبتني.
مع المخرج جراح الحسيني:
~|| الجزء ( من سلسلة تغاريد الفرح ||~
في مولد الإمام علي بن موسى الرضا عليه السلام
الإصدار السادس والأربعون للرادود أباذر الحلواجي
انتهى الرادود مؤخراً من تسجيل إصداره المرتقب تغاريد الفرح
الجزء الثامن في مولد الإمام علي بن موسى الرضا عليه السلام،
يتناول الإصدار عدة جوانب من حياة الإمام الرضا عليه السلام
كولادته وفضل زيارته وترانيم الحب والعشق والولاء، وقصيدة
واحد باللغة الفارسية والعربية، وقصيدتان في حب أمير المؤمنين
عليه السلام كما تناول الإصدار قصيدتين لمناسبتين سعيدتين
ربما لم يتطرقوا لهما بكثرة، الأولى عن عيد الإسراء والمعراج
باسلوبٍ سوداني والثانية عن مولد علي الأكبر، إضافةً إلى
قراءة مولد الإمام الرضا عليه السلام بالطريقة البحرانية المعتادة.
إنتاج تسجيلات الإسراء للصوتيات والمرئيات
إخراج: جراح الحسيني
بعض العناوين الرئيسية
أباذر الحلواجي:
الأدب الفارسي أبلغ في استحضار المعشوق من الأدب العربي
جراح الحسيني:
يختلف تغاريد الفرح 8 عن 7، واحتار فعلاً إذا أردت ترشيح أفضل قصيدة
حسام يسري
لم نبالغ في المؤثرات الصوتية ولكننا نحاول أن نعوّض عن الموسيقى
أفكار القصائد وشعراء الإصدار:
1- باسم الإمام الرضا: قصيدة في مولد الإمام الرضا عليه
السلام، باللهجة العامية ثم تنقلب في بعض المقاطع باللغة
العربية الفصحى. صاغ كلماتها الشاعر عبد الله القرمزي.
2- شمس الشموس: قصيدة ولائية في الإمام الرضا عليه السلام
حاول الشاعر أن يقدم صورة رمزية للشاعر المعاصر للإمام
الرضا (ع) دعبل الخزاعي من خلال استدعاء الرمز التاريخي
وكان له شرف الترنم بمديح أهل البيت (ع)
صاغ كلماتها الشاعر مجتبى التتان.
3- مولد الأكبر: قصيدة في مولد علي الأكبر تتحدث عن ولادته
واستبشار الإمام الحسين (ع) بقدومه وهي باللهجة
العامية ثم باللغة الفصحى، صاغ كلماتها الشاعر علي غريب.
4- ضامن الجنة: قصيدة تتحدث شوق الزيارة إلى الإمام
الرضا عليه السلام صاغ كلماتها الشاعر الشيخ بشار العالي.
5- الإسراء والمعراج: قصيدة باللغة الفصحى ثم اللهجة العامي
ة في مستهلاتها تجسد رحلة الاسراء والمعراج وزيارة الرسول
(ص) الى الجنة، وهي بالأسلوب السوداني من ناحية
اللحن،. صاغ كلماتها الشاعر مجتبى التتان.
6- أول من عشقته: قصيدة طالما صدح بها الرادود في قناة
فورتين الفضائية في احد الاحتفالات في مولد أمير المؤمنين
(ع) والكثير طلب أن تكون من ضمن سلسلة تغاريد الفرح،
صاغ كلماتها أباذر الحلواجي.
7- يا زامن آهو: بالفارسي والعربي قصيدة ولائية في عشق
الإمام الرضا (ع) صاغ كلماتها بالعربي الشاعر غازي العابد
وبالفارسي السيد أمير الموسوي.
8- علي علي: قصيدة في حب أمير المؤمنين (ع) تتناول
شجاعة الإمام علي (ع) وفداءه لرسول الله (ص)
صاغ كلماتها الشاعر حسين الحلواجي.
9- مولد الإمام الرضا عليه السلام بالطريقة البحرانية.
صور شعراء الإصدار
تم التسجيل والمكساج: في استويوهات فايف لفلز - الكويت
الهندسة الصوتية والتوزيع: م. حسام يسري
إدارة الإنتاج واخراج: جراح الحسيني
قريباً إن شاء الله .. سنضيف المقاطع الصوتية هنا
حقوق الطبع والتوزيع محفوظة
السعودية - تسجيلات الإسراء للصوتيات والمرئيات
البحرين - تسجيلات الانصار - المنامة - شارع الإمام الحسين
الكويت - تسجيلات الثقلين - بنيد القار
عمان - تسجيلات الثقلين - مطرح
الإمارات - تسجيلات السندس - الشارقة
لبنان - مؤسسة الإمام الحسين (ع) - بيروت
حصرياً .. مقابلات مع أهم طاقم العمل
مع الرادود اباذر الحلواجي
والمخرج جراح الحسيني والمهندس الصوتي حسام يسري
مع مداح أهل البيت (ع) أباذر الحلواجي:
الرادود أباذر الحلواجي بالنسبة الى قصيدة الاسراء والمعراج
التي هي بالاسلوب السوداني هل نفهم انك قرأت باللهجة السودانية؟
ولماذا الاسلوب السوادني هذه المرة؟
لا لم اقرأ باللهجة السودانية إنما اللحن على الطريقة السودانية
والكورال تفنن في أداء المستهل بلهجة لعلها قريبة من السودانية،
والقصيدة فصحى باستثناء روابط المستهل باللهجة العامية.
الاسلوب أو المقام السوداني هو اسلوب غريب نوعاً ما علينا
وغير مستهلك ومقام نلتمس منه طيبة أهل السودان المعروفين
بطيب القلب ودماثة الأخلاق واختيارنا كان روماً للتنويع والتجديد.
تغاريد الفرح 7 الماضي كانت قصيدة بالأوردو وهذا الجزء
قصيدة بالفارسي كيف تصف لنا اجواء هذه القصيدة حيث
متشوقين لسماعها؟ ومن الجميل أيضاً ان هذه اللغة
العريقة لغة البلاد الذي تضم المرقد المقدس للإمام الرضا (ع).
نعم القصيدة في مدح الإمام الرضا (ع) بالعربي والفارسي
ولعل الفارسي اكثر من العربي في هذه القصيدة تمتاز
بسرعة مختلفة عن بقية القصائد وبجوٍ ممزوج بين
العربي والفارسي وربما الهندي أيضاً والمعروف
عن الأدب الفارسي انه يمتاز بمقامات العشق والهيام
واستحضار المعشوق أكثر من الأدب العربي، أتمنى
أن أكون وُفقت فيها لأنها اتعبتني.
مع المخرج جراح الحسيني: